Wednesday, April 7, 2010

Falleció Miguel Delibes, escritor de la meseta

El 12 de Marzo del 2010 murió en Valladolid, su ciudad de siempre, Miguel Delibes. Hubiera querido, como me parece de costumbre en España, aplaudir al salir su cuerpo enferetrado de la iglesia. Y llorar, pues nosotros, flamencos, no somos Españoles. (¿Lloran ustedes?)

Ofrezco mi respeto y comparto mis sentimientos más profundos con los Españoles y todos otros para quiénes el idioma castellano, más, el lenguaje de Castilla, tal cual después de tiempos antiguos ha brotado de adentro de sus tierras, siempre brotará, se ha de brotar.

Tal las nubes corriendo, bajito, por los cielos de la meseta un día lluvioso en primavera dan rumbo al curso de la vida de la gente de esos aldéas escondidas, apenas apercibible su campanario por los plieges de los vertientes del paisaje infinito, cipreses alargadas, mastínes aullando, el viento.

Me aprendí Don Miguel, si no a escribir correctamente su idioma, pero si, a amar a la gente de por alla, incluso a los cazadores del sabado, escopeta al hombro, perro listo.

Hicieron sus escrituras mí enlace con el alma, la testarudez, de la gente de por alla, me aprendieron mucho. Por su literatura, me aprendí un mundo, no precisamente el mío, pero sí, mío.



escribí PEDRO CÁCERES, en un "especial" de "El Mundo"
http://www.elmundo.es/especiales/2010/03/cultura/miguel_delibes/sabio.html

"Dentro de poco, habrá que leer a Miguel Delibes con el diccionario en la mano. Casi nadie podrá entender el vocabulario del ámbito rural que emplea en su obra. Porque ese mundo campesino de obras como 'El camino' (1950) o 'Las ratas' (1962) ya desapareció. En la segunda mitad del siglo XX, cuando desarrolló su obra narrativa, España pasó de ser rural a urbana. Se perdieron los usos, las herramientas y las palabras que los describían".


Gracias.

7 comments:

  1. Gracias a Miguel Delibes. Si por él tú y otros tantos habeis aprendido a amar la lengua española, entonces sus libros habrán merecido la pena.

    ReplyDelete
  2. Hola Petite, gracias por su comentario. Después añadí algo al texto de mi entrada, pero tengo problemas de manipulación de los herramientos de "blogger"...por eso, no functionan mis "vinculos"...grrrrrrr.... ¡estoy regresando más que adelantero!

    ReplyDelete
  3. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  4. Hola Pablo,¿cómo estás?
    Tu blog parece que muy intersante.Leerélo de seguro para perfeccionar mi español :).Ha viajado muchos lugares,me gusta viajar también.Me alegro de ser su amigo,no pierdas contacto!

    ReplyDelete
  5. ¡Hola Raji, una sorpresa leerte aqui! Si quieres aprofundir tus conocimientos del español de forma grammaticalmente correcta, hombre, ¡mejor que vayas en otros sitios! A mí me ayuda mucho la literatúra. Tienes tu oportunidades en Chennai de hablar castellano ¿con otros? Aqui en Bélgica, ya he que ír en la ciudad, es que in mí entorno inmediato no se hable español, se habla belga he, he, no es verdad: se habla neerlandés (Dutch) y francés, tambien hay mucha gente hablando inglés o aleman. Le dijo, Raji, "namaste" (slight wobbly movement of the head whilst saying it, grin on my face, amigo).

    ReplyDelete
  6. Gracias por tu homenaje a uno de los maestros de la lengua castellana, Pablo.

    ReplyDelete
  7. De ná, amigo Serokin. A veces temo que, a menudo, Miguel Delibes es conocido meramente por el haber escrito lectúra obligatória para escolares españoles, ...lástima. Por supuesto, se trata de cosas del pasádo, tradiciones cuales van desaperaciendo...fenómeno del mundo entero.
    Ya nos veremos, Serokin, ¡hasta luego!

    ReplyDelete